余秀华诗作《给你》是一首抄袭篡改拼凑的伪诗
几天前我发表了一篇解析余秀华诗歌《给你》的文章,导致了一些误会。有朋友认为我解析余秀华诗歌,反而宣传了余秀华,助力了炒作,得不偿失。
可我不这样认为,我之所以要解析余秀华的诗歌,主要目的还是要揭露余秀华的诗歌不值得赞美,绝大多数都是三观不正逻辑不通的伪诗,而且很多都是抄袭篡改拼凑或者枪手代笔之作!
所以,今天有必要重新对这首诗做一个更加全面的分析。
余秀华《给你》原文
――――――――――――
一家朴素的茶馆,
面前目光朴素的你皆为我喜欢
你的胡子,昨夜辗转的面色让我忧伤
我想带给你的,一路已经丢失得差不多
除了窗外凋谢的春色
遇见你以后,你不停地爱别人,一个接一个
我没有资格吃醋,只能一次次逃亡
所以一直活着,是为等你年暮
等人群散尽,等你灵魂的火焰变为灰烬
我爱你。我想抱着你
抱你在人世里被销蚀的肉体
我原谅你为了她们一次次伤害我
因为我爱你
我也有过欲望的盛年
有过身心俱裂的许多夜晚
但是我从未放逐过自己
我要我的身体和心一样干净
尽管这样,并不是为了见到你
……………………………………………
很多吹鼓手都赞颂这首诗饱含深情,说是余秀华追求纯真爱情却爱而不得的一个心路历程的证明。尤其董卿对这首诗崇拜得五体投地,还特别将其选入朗读者重点播放节目,让余秀华出够风头!
然而,仔细阅读,才知道这首诗根本无关于单相思,所描述的情感也并非纯洁无私的爱情,而是一个弃妇的幽怨!并且,此诗逻辑不通,粗制滥造,抄袭篡改拼凑的痕迹明显!实属一篇伪诗!为什么这么说?下面,我就详细地解析给大家看:
一,从一开始到“凋谢的春色”这一段,展现的都是现当时的一对情侣在茶馆里相会的画面:“朴素的茶馆,面前朴素的你,皆为我喜欢”表明是一对情侣初次见面的情形;“胡子,昨夜辗转的面色”这些文字意味着男方是千里迢迢舟车劳顿来见女方的;还有,“我想带给你的……凋谢的春色”说明两人正在进行一个约会。然而画风突变,紧接着就是“遇见你以后”“没有资格吃醋”“一次次逃亡”“一次次伤害我”等等,完全就是一个人在发着幽怨!前面约会的场面诡异地消失不见了!而且,后面这些文字清楚地表明了作者目前是孤家寡人一个!没有情侣!就拿吹鼓手和粉丝的解读来说,作者是单相思!
在同一首诗里的同一个时空,居然出现作者两个不同的身份(一个正在约会,一个是孤家寡人)!奇不奇怪?这就暴露了一个问题:余秀华的诗多半是抄袭拼凑的!也许这前后两段抄袭自不同的作品。
现在,我先重点来解析诗歌的后半部分,从“遇见你以后”到结束:
“遇见你以后,你不停地爱别人,一个接一个
我没有资格吃醋,只能一次次逃亡
所以一直活着,是为等你年暮
等人群散尽,等你灵魂的火焰变为灰烬
我爱你。我想抱着你
抱你在人世里被销蚀的肉体
我原谅你为了她们一次次伤害我
因为我爱你
我也有过欲望的盛年
有过身心俱裂的许多夜晚
但是我从未放逐过自己
我要我的身体和心一样干净
尽管这样,并不是为了见到你”
这段文字所表达的并非是爱而不得的单相思情感,而是一个小三的幽怨!解析如下:
1 )我原谅你为了她们一次次伤害我
假如真的是单恋,他爱多少个与你何干?你有何资格谈原谅呢?除非你被他玩过抛弃过。如此说来,这里的“没有资格吃醋,逃亡……”并非写的单相思的爱情,而是一个被抛弃的小三的幽怨!小三不是正室,当然没有资格正大光明吃醋,但是会感觉到受伤害,也会暗地里吃醋,也可以说原谅不原谅!
2)等你灵魂的火焰化为灰烬,我想抱你被人世销蚀的肉体
假如没有亲近过,也并非夫妻,你有何资格去抱着别人死去后的肉体?按中国的传统风俗,人死为大,尸体应当受到最起码的尊重,非亲非故的人是没有资格去抱其肉体的。这就又反过来证明,作者与那人的关系绝非寻常!说不定暗里做了好几年的小三都有可能!
此外,这里还有个非常值得注意的问题:
若你真正爱一个人,爱的是那附着于他肉体上的灵魂,而灵魂与肉体密不可分!而当爱人死去之后,你会认为他的灵魂永远不灭,会继续活在你的心里!这才使得所有的怀念具有意义!可是,余秀华这诗里写得好变态!她专等人家的灵魂死去,确信人家的灵魂已化为灰烬,才去爱人家毫无知觉的肉体,这实在诡异得很!也实在令人恶心!要说这样的心态与情感是出于纯洁的爱情,只有同类变态者认可!当然,如果是一个被抛弃的小三,倒是有可能出于泄愤而怀有这种心态与情感!
3)从未放逐过自己,尽管这样,并不是为了见到你
你说你洁身自好并不是为了见到他,又何必在此提及?与他何干?能做到自尊自爱,又为何一直纠缠?忍辱负重活着,就为等待去抱那个从未爱过你的人的尸体,你懂得尊重懂得尊严吗?“并不是为了见到你”,这最后一句写得异常冷静,异常的别有用心,与整首诗的那种爱得要死要活的风格完全不搭,明显是抄袭之后添加上去的!虚虚伪伪地故意加上这句以此标榜内心与身体的纯洁,反而再次暴露了这首诗并非余秀华手笔,极大可能就是抄袭拼凑的。当然,也有可能是枪手帮她抄袭拼凑的。最后这句的目的就是为了美化余秀华的形象,塑造一个既追求无比强烈而纯碎的爱情又有一颗自尊的心!可众所周知,余秀华自出道至今,一直宣扬肉体第一睡觉第一,不可能隐藏这个癖好!也正因为她不隐藏,才得到那么多性饥渴的人对她的崇拜与喜爱!包括不隐藏当小三的愿望,那么勇敢直白地给王法董郎李健冯小刚陈先发……写情书!所以,这首诗如果是余秀华自己所写,她是不屑于隐藏肉体需要的,她还会大书特书以便炒作!正如几天前她还在公众平台众目睽睽之下宣称“我不需要一个人的精神与灵魂,我只需要他的肉体”!
综上所述,这首“给你”明显是一首被抛弃的小三的幽怨诗,只是被余秀华或枪手篡改后伪装并吹捧成一首单相思的爱情诗!
二,这首诗里面的病错句多多!
1)辗转的面色:
辗转指反复进行同类动作的一个状态的动词,不能修饰面色
2)一次次逃亡
有人追杀或迫害时才可以称逃亡,这里只能说逃离
3)我想带给你的一路已丢失的差不多,除了这窗外凋谢的春色
窗外无论是满目春色还是凋谢的春色,都是大自然带给我们的,不是哪个人可以带来也可以丢失的!
4)火焰化为灰烬
火焰本身就是燃烧的一个状态,就是把物质化为灰烬的一个过程,化为灰烬的是物质而非火焰,在这里只能说火焰熄灭,不能说火焰化为灰烬。
5)我从未放逐过自己
放逐,在古代把犯人流放到边远地方的意思,一般指受到制裁或迫害的人被放逐。在这里,作者自己对自己,只能用“放纵”!
解析到此,大家都看明白了吧?
这首被中央电视台董卿大加赞颂风靡一时的所谓爱情诗实际上本是一首怨妇诗!被抄袭篡改的痕迹非常明显,且病句连连,漏洞百出,粗制滥造,也不具备朗朗上口的节奏与韵律,严格来说,根本算不上诗!当然,如果非要说是诗,那就是伪诗!